본문 바로가기
영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)

We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E3 Food Truck

by 영어로꿈꾸기 2022. 12. 8.
반응형

We Bare Bears S1 E3 Food Truck [위 베어 베어스 S1 E3 푸드 트럭]

 



- Aw, man! When do we get to eat? 아, 우리 대체 언제쯤 먹을 수 있는 거야?

 

- This line's taking forever! 이 줄 엄청 오래 걸리네.

 

- Ice Bear's tired of staring at this guy's butt. 아이스 베어는 이 사람 엉덩이 쳐다보고 있는 것 지겹다.

 

- From up here, I would say 15 to 75 minutes. 여기서부터 15분에서 75분쯤 걸릴 것 같아 (가정)

 

- I told you we should've settled for the mac-and-cheese pizza truck.내가 우리 그냥 맥앤치즈 피자 트럭으로 만족하자고 했잖아.

- When it comes to food, we never settle. 음식에 있어서는 우리는 절대 settle (안주하다/만족하다) 않아

 

- We're good, law-abiding citizens.우리는 법을 준수하는 선량한 시민이라고.

 

- We deserve that ramen taco! 우리는 저 라면 타코를 먹을 자격이 있어.

 

- Okay, bros, small bites. Savor it. 조금씩 베어 먹어, 그래고 음미해.

 

- It has so many textures. 뭔가 식감이 많이 느껴지네..

 

- It's spongy. 스펀지 같이 질겅질겅 해..

 

- Ice Bear regrets eating that. 아이스 베어는 이거 먹은 거 후회한다.

 

- Whoa. Close one. 후아, 아슬아슬했네 (큰일 날 뻔했다)

 

- Come on. Let's go get our money back. 가서 환불받자.

 

- Hi, yes, um, we weren't completely satisfied with our meal. 우리 음식이 정말 만족스럽지 않았어요.

 

- This is half-eaten, anyway(s). 어쨌든 반이나 먹었잖아. Anyway가 맞지만 s는 말할 때 그냥 많이 써요.

 

- You think I'm a chump or something? 내가 무슨 바보 천치인 줄 알아?

 

- But we just thought what we waited for wasn't really equal to the quality of food. 우린 그냥  우리가 기다린 시간에 비해 음식의 품질이 같지 않다고 생각했을 뿐이에요.

 

- So now you're gonna rip on my food? 그래서 이젠 내 음식을 모욕하려는 거야? 

*rip on: to criticize, insult someone (playfully); tease

 

- No, I'm not done complaining yet! I will be heard on the internet! 나 아직 불만/불평 안 끝났어. 인터넷에 올릴 거야!

*I will be heard: I won’t be quiet about what happened! 지금 일어난 일에 대해 조용히 입 다물고 있지 않을 거야.

 

- Eh, I liked the ambience. 난 분위기는 좋았어.

 

- Well, I'm not pulling any punches. 난 봐주지 않을 거야.

 

- I don’t know what’s worse. 뭐가 더 나쁜지 모르겠어.

 

- It's a shame. 안타깝다/ 아쉽다

 

Yeah, I guess some people just can't tell the difference between good food and …

crazy-amazing food! Oh, my gosh! 어떤 사람들은 맛있는 음식과 끝내주게 맛있는 음식의 차이를 모르는 것 같아.

 

- This is way better than that ramen taco truck. 그 라면 타코 트럭보다 훨씬 낫다.

 

- Okay, you guys, this is going to blow your mind. 이거 정말 좋아할 거야.

 

- Uh Please just try it! I promise you'll love it! I'm sorry. 너도 좋아할 거라고 장담해!

 

- Let go of me! 저 좀 놔주세요.

 

- But, Griz! $500?! That could end our lives! 우리 인생이 끝날 수도 있어.

 

- Ohh! So torn! 아 슬퍼라 *feel anxious or troubled.

 

- One calzone coming right up. 칼조네 하나 바로 나갑니다.

 

- Keep 'em coming! We got a ton of orders coming in! 우리 주문 엄청 들어오고 있어!

 

- Come again. 또 오세요!

 

- Come again! Oh, man! Totally owned those other food trucks! 우리 다른 푸드 트럭들 완전히 이겨버렸어!

 

- Oh, you're just jealous 'cause our calzones are legit! 너희는 그냥 우리 칼조네가 끝내줘서 (진짜 제대로라서) 질투 나는 거잖아. *legit: legitimate 제대로인

- Fellow food truckers, on behalf of myself and my bros, we'd like to say "our bad." 친애하는 푸드 트러커 여러분, 저와 제 형제들을 대신해서 사과할게요.

 

- My food truck was passed down to me for three generations. 내 푸드 트럭은 3대째 전해 내려오던 거야..

 

- We got this under control. 우리가 수습 중이야.

 

- Oh, no! The battery's dead! 안돼! 배터리가 나갔어.

 

- Okay, that's a fine for feeding the animals, selling without a permit, driving an unregistered truck, and disturbing the peace. 자, 야생동물한테 먹이 주고, 허가 없이 장사한 것, 미등록 차량 운전한 것 그리고 소란 피운 것에 대한 벌금입니다.

 

- Yeah, it's not like this is the first ticket we've ever gotten. 아 뭐 이게 우리가 처음 받은 티켓도 아닌데요 , 뭐 (벌금 티켓)

 

반응형