[We Bare Bears S1 E5 Panda’s date 팬다의 데이트]
I'm gonna start taking this personally if you don't try it. 이거 안 먹어 보면 저 사적인 감정으로 받아들일 거예요.
*take it personally: 개인적인 감정으로 받아들인다 - 개인적으로 이 사람이 싫어서 주는 걸 받지 않는다는 그런 의미예요.
- courtesy of the nut shack. 견과류 가게에서 드리는 서비스에요.
- Panpan! Man down! Man down! 팬팬 (팬다 별명) 사람이 쓰러졌어요!
- He's got crazy peanut allergies, man. 그는 땅콩 알레르기가 심해요.
- How did you know what to do? 무엇을 해야 하는지 어떻게 알았어요?
- Oh, my little brother has allergies, too, so I always carry a shot around, just in case. 아 제 남동생도 알러지가 있거든요 그래서 항상 주사를 가지고 다녀요 혹시 몰라서요.
- Oh, hey, we're gonna go throw rocks in the lake 우리랑 호수에 돌 던지러 가지 않을래?
- I haven't thrown rocks in forever. 나 호수에 돌 안 던진 지 엄청 오래됐어.
호수에 돌 던지고 놀다니 참 귀엽게 놀지 않나요? ㅎㅎ
Hey, do you think the nut shack is still giving samples? 어떻게 생각해, 아직 그 땅콩가게가 샘플 주고 있을 것 같아?
Ice Bear going to fill stomach like piñata. 아이스 베어는 피냐타처럼 배를 불릴 거다.
- Hey, thanks for the ride, Lucy. 차 태워줘서 고마워, 루시.
- I think we got nothing planned. 우리 아무 계획도 없어
- I'll write it down for you. 내가 적어 줄게.
- it's like a French Italian fusion-y thing. 프랑스랑 이탈리아 섞인 것 같은 거야.
- So, it's a date. 그럼 결정된 거다! (남녀 간의 데이트가 아니고 날짜가 정해지고 확정되었다는 의미)
- Aww, you guys are the cutest. 어, 너희 정말 귀엽다.
- Lucy is so chill. 루시는 정말 쿨해.
- She might be the coolest person we know. 루시는 우리가 아는 사람 중 가장 쿨할 거야.
- Let's get fancied up. 어서 차려 입자. *다른 말로는 dress up: Let's get dressed up.
- I think we've got some nice clothes in the closet somewhere. 옷장 어딘가에 괜찮은 옷이 있을 거야.
- Uh, 'scuse me. 실례합니다. (excuse me입니다)
- I'm right here. 나 바로 여기 있어.
- Are they okay? Should we go see them? 애들 괜찮아? 우리가 가서 볼까?
- No! No! No! Contagious. Upchucking everywhere. 아니, 아니 아니! 전염성 있어! 여기저기 토하고 난리야.
- Quick! give me a coat hanger and some gum. I know a way to… That works, too. 빨리! 나한테 옷걸이랑 껌 좀 가져다줘 나 나갈 방법 알… 아 그것도 방법이네.
- Are you two ready to order? 두 분 주문하시겠어요?
- Uh why don't you go first? 어… 네가 먼저 주문하는 게 어때?
- Um You know, I've heard it's best to fully immerse yourself in your menu like this. 어, 있지 내가 듣기론 이렇게 메뉴판에 머리를 푹 담그는 게 제일 좋데!
- Um, how long do we immerse ourselves? 우리 얼마나 오래 이러고 있어야 해?
- He's still playing a game, and he's got Lucy in on it. 그(팬다)는 아직도 게임 중이야. 그리고 루시도 게임에 참여하게 했어.
- This restaurant is too happening. 이 식당 아주 바쁘네.. *Happening은 slang으로 busy라는 뜻입니다.
- We need another way in. 우리는 다른 방향으로 들어가야겠어.
- Follow my lead. 내 리드를 따라와. / 날 따라와
- We made it. 됐다! / 해냈다!
- Uh, so, do you do this every time you eat out or … 너 혹시 외식할 때마다 이러는 거야?
- So, where is that Panda? I know I saw him around here somewhere. 그나저나 팬다는 어디 있는 거야? 여기 어딘가에서 본 것 같은데..
- Mind if we squeeze in here? Oh, is this a birthday? Congratulations. 여기 좀 끼어들어도 되죠? 오, 생일이신가요? 축하해요.
- Panda, do you even know these people? 팬다, 너 이 사람들 알기나 해?
- It's just atmospheric down here. 그냥 여기 분위기가 좋잖아.
- Atmospheric? Panda, you've been dragging me around all evening. 분위기? 팬다, 너 저녁 내내 날 끌고 다녔잖아.
- I'm not really hungry anymore. 나 이제 더 이상 배가 고프지도 않아.
- Maybe we should just call it a night. 우리 그냥 오늘은 여기까지 하자. (낮이라면 call it a day)
- Don't go! We're having a great time. 가지 마! 우리 좋은 시간 보내고 있잖아!
- It had peanuts in it. 그거 안에 땅콩 들었어…
- You had a major allergic reaction. 너 엄청난 알레르기 반응 왔었어.
- You were flopping all over. 여기저기 드러눕고,
- You flipped the table. 테이블 뒤집어엎고
- There was food everywhere. 음식이 여기저기 널려있었어.
- Am I missing anything? 나 또 뭐 빠뜨린 거 있나?
- She was here earlier, but she had to leave. 아까 여기 있었는데, 가야 한다고 했어.
- She left you something, though. 근데 루시가 너한테 뭔가 남겼어.
- She says you didn't get the chance to eat, so she saved your dish for you. 루시가 너 아무것도 못 먹었다고 너를 위해 음식을 남겨놨어.
- Are you doing okay there, buddy? 너 괜찮아?
- Kind of. 아마도..
- Dude, you should have just told us! We would have totally gotten out of your way. 야 말을 했어야지! 우리가 그럼 알아서 비켜줬을 텐데!
- Ice Bear would have been less charming. 아이스 베어는 좀 덜 귀여웠을 텐데. *would have been ~ 했을 텐데
- Don't be. We're always here for you, man. 그러지 마. 우린 항상 네 옆에 있어줄게.
- You probably didn't have a chance, though. 그런데 넌 아마 가망이 없었을 거야.
이전 화 (Episode) 표현 정리:
2022.12.10 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E4 Chloe 클로이
2022.12.08 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E3 Food Truck
2022.12.06 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - 재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어 공부하기! (2)
'영어 > 미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)' 카테고리의 다른 글
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E7 Burrito 부리토 (2) | 2022.12.14 |
---|---|
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E6 Everyday Bears (0) | 2022.12.13 |
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E4 Chloe 클로이 (1) | 2022.12.10 |
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E3 Food Truck (1) | 2022.12.08 |
We bare bears 위 베어 베어스 S1 E2 Viral Video 표현 정리 (0) | 2022.12.08 |