반응형 속 뒤집어진다 영어로1 속이 뒤집어진다 정말~! 속 뒤집힌다는 영어로? 살다 보면 정말 속 뒤집힐 때가 있죠? 직역하면 외국인은 무슨 뜻인지 모르는 경우가 많을 것 같아요. 속이 뒤집힐 정도로 화가 난다는 뜻인데 오늘은 이 표현을 알아볼 거예요. 속 뒤집어진다! 영어로 어떻게 표현할까요? 자, 사진 힌트 나갑니다. 웬 닭이냐고요? ㅎㅎ 오늘의 표현 속 뒤집어진다! 바로 'mad as a wet hen'입니다. 먼저, 이 표현이 쓰이게 된 배경을 살펴보면, 암탉 (hen)은 물을 싫어한데요. 그래서 스스로는 물에 들어가지 않아요. 억지로 암탉을 물에 집어넣으려고 한다면 미친 듯이 날개를 퍼덕이면서 저항할 거라고 추측해서 나온 표현이라고 해요! :) 영어 관용어구로 많이 쓰이는 표현인데, 관용어구 (idioms) 책 제목으로 'Mad as a wet hen and idioms'.. 2022. 9. 15. 이전 1 다음 반응형