본문 바로가기
영어/영어 연결어 (연어) - English Collocations

지렁이도 밟으면 꿈틀한다! 영어로는?

by 영어로꿈꾸기 2022. 8. 22.
반응형

안녕하세요?

오늘은 '지렁이도 밟으면 꿈틀 한다'라는 영어 표현을 알아볼 거예요.

지렁이 사진을 찾다가 진짜 지렁이 사진은 너무 징그러울 것 같아

장난감 지렁이 사진으로 대체했어요! ㅎㅎ

 

그럼 오늘의 표현을 알아볼게요.

먼저, 지렁이는 영어로? 'worm'입니다.

사실 이 표현은 매우 간단한 표현이에요.

바로 'The worm turns.'입니다.

 

사전적 정의를 알아볼게요:

 

informal 한 표현으로 used to talk about how a situation can suddenly change so that a person

who has been weak, unlucky, unsuccessful, etc., can become strong, lucky, successful, etc.

(ref. Merriam Webster Dictionary https://www.merriam-webster.com/dictionary/the%20worm%20turns)

 

혹은

'Somebody previously downtrodden gets his revenge; an unfavorable situation is reversed.

짓밟힌 사람이 자신의 복수를 하다; 불리한 상황이 역전된다'

라는 의미입니다.

 

찾다 보니 The Worm Turns라는 1937년 작 단편/애니메이션 영화도 있네요.

디즈니에서 나온 미키 마우스 애니메이션인 것 같아요.ㅎㅎ

이 표현은 정말 '지렁이도 밟으면 꿈틀 한다'라는 속담에서 나온 것이에요.

'Tread on a worm and it will turn.'

 

또한 이 표현은 Shakespeare의 Henry VI, Part 3에서도 나오는 표현입니다.

 

 

The smallest worm will turn being turn, and doves will peck in safeguard of their brood.

가장 작은 지렁이도 밟으면 꿈틀 하고, 비둘기도 그들의 무리의 보호를 받을 때 부리로 쫀다.


예문으로 더 알아볼게요.

1. Some say that the worm has turned, and the situation is changing.

어떤 이들은 상황이 역전되었다고 말한다, 그리고 그 상황은 바뀌고 있다.
2. If you keep bugging him, he is not going to stand still. - the worm turns eventually.
너 계속 그를 괴롭히면 그가 가만히 있진 않을 거야. - 지렁이도 밟으면 결국 꿈틀 하니까.

반응형