본문 바로가기
영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)

We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E11 Shush Ninjas 조용한 닌자들

by 영어로꿈꾸기 2022. 12. 22.
반응형

We Bare Bears S1 E11 Shush Ninjas 조용한 닌자들

 

*Shush는 손가락을 입에 대고 조용히 하라고 할 때 내는 소리예요. 한국어로 쉿, 조용! 이렇게요 

아이스 베어는 안경을 두개나 ㅋㅋㅋ



- Hey, we're not in the center. Turn back. 중앙이 아니잖아, 돌아가.

 

- I've been waiting two years for this movie. 이 영화를 2년이나 기다렸어.

 

- I've been playing the trailer on loop as I sleep.난 자면서도 이 영화 트레일러를 계속 돌려봤어.

 

- Please be courteous. 예의를 지켜주세요. / 다른 사람을 배려해 주세요.

*Don’t do it out of courtesy. 예의 차린다고 일부러 그러지 마세요.

 

- Turn off all your cellphones, and refrain from talking. 휴대폰을 꺼주시고 대화를 자제해 주세요.

 

- Dude, why is everyone so rude? 도대체 왜 모두 다 무례한 거야?

 

- Ice Bear wants his money back. 아이스 베어는 그의 돈 (자신의 돈)을 환불받고 싶다.

*아이스 베어는 항상 자신을 3인칭으로 표현하니까, 여기서도 my money가 아니고 his money를 사용했어요.

 

- Sir, we respectfully request your attention. 정중히 집중해주실 것을 요청드립니다.

 

- Ice Bear heard wrappers. 아이스 베어는 사탕껍질 소리를 들었다. *wrappers 사탕껍질

 

- We implore you to restore order. 질서를 회복해주실 것을 간청합니다.

 

- I can issue you a full refund, but I can't refund the way the world is. 난 환불을 요구할 수 있지만 세상이 이런 건 환불할 수 없어! (되돌릴 수 없다는 의미로 사용)

 

- There was once a time when movies were special to people, when people acted with dignity in this public place. 사람들에게 영화가 특별했던 때가 있었어요, 사람들이 공공장소에서 품위를 갖고 행동했을 때 말이에요.

 

- Going to the theater was a loved and time-honored tradition, but that was a long time ago. 영화관에 가는 건 사랑받고 오랜 전통이었지요, 하지만 오래전 일이지요.

 

- Well, what if we helped? 우리가 도와주면 어때?

 

- How could you possibly accomplish such a task? 어떻게 그런 일을 해낼 수가 있겠어?

 

- We'll go into the theaters, we'll shush them with all our might. 우리가 극장 안으로 들어가는 거야. 온 힘을 다해 조용히 들어갈 거야.

 

- Ice Bear will shush unshushable. 아이스 베어는 조용할 수 없는 이들을 조용시킬 것이다.

 

- And we'll be completely hidden wearing these suits! 그리고 우리는 이 옷 (수트)을 입고 완전 안 보이게 될 거야.

 

- Where'd you get those? 그것들은 도대체 어디서 난 거야?

 

- They're for our interpretive dance class. 우리 창작 무용 수업 때 입는 거야.

 

- This looks like it'll be tight. 이거 되게 꽉 낄 것 같아 보이는데…

 

- Are they one-size-fits-all? 이거 누구에게나 다 맞는 사이즈인 거야? 

*A one-size-fits-all piece of clothing is designed to fit a person of any size.

 

- These uniforms will strike fear into the hearts of noise makers everywhere. 이 유니폼이 어디서나 소음을 내는 사람들의 마음속에 두려움을 일으킬 거야.

 

- Finally, once again, there's a chance to restore order to the world of cinema. 마침내 다시 한번 영화관 세계의 질서를 바로잡을 기회야. *restore order 질서를 회복하다

 

- It's our duty to make this theater a safe haven / for movie lovers once again for our children and our children's children. 이 영화관을 안전한 안식처로 만드는 게 우리의 의무야 우리의 자녀들과 그들의 자녀들의 자녀들을 위해서!

 

- What makes you think I haven't? 왜 내가 안 써봤을 거라고 생각해?

 

- I think flowers on a first date are perf. 첫 데이트에 꽃은 완벽하다고 생각해.

*perf. Perfect 완벽한

 

- This movie! It's the last one of the trilogy! 이 영화! 3부작 중에 마지막 거야.

 

- you guys look like you don't care. 별로 관심이 없어 보이는 군.

 

- Let's split up. 자, 흩어지자.

 

- That Jared is so phony. 저 자레드는 진실되지 않아.

 

- Don't root for him. 그를 응원하지 마. *root for 응원하다

 

- Remember, Laura, if you ever drown, I would dog-paddle my way to your heart. 기억해 로라, 네가 혹시라도 물에 빠지면 내가 개헤엄을 쳐서라도 너의 마음속으로 갈게.

 

- I know there's a button to turn off the sound here. 여기 어딘가에 소리를 끄는 버튼이 있는 걸 아는데..

 

- I think they got the message. 내 말이 무슨 뜻인지 알아들은 것 같네

 

- Only you three can handle it. 오직 당신들 (세명)만이 해결할 수 있어요.

 

- We're desperate. 우린 절박해요!

 

- Here's your full refund. 여기 전액환불이요.

 

- The manager says thank you for trying. 매니저가 시도해줘서 고맙다고 하네요.

 

- I can do a somersault.

 

- We understand all their imperfections. 우린 그들이 완벽하지 않아도 이해해요.

 

- Panda! There's no telling what mysteries will unfold 어떤 미스터리들이 펼쳐질지 알 수 없어요.

 

- Really thought I had something there. 뭔가 해낸 줄 알았는데…

- You gentlemen did it. 당신들이 해냈어요.

 

- You've shushed the unshushable. 조용히 할 수 없는 것을 조용히 시켰어요.

 

- How can we ever repay you? 우리가 어떻게 되갚을 수 있을까요? (은혜를)

 

- Our reward is that justice has been served. 우리의 보상은 정의가 실현된 것이에요.

 

- It was our duty as movie-watching citizens. 영화를 보는 시민들의 의무이지요.

 

- Ice Bear refuses praise. 아이스 베어는 칭찬을 거절한다.


스크립트 및 다시 보기는 아래 글을 참고해 주세요 :)

2022.12.06 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - 재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

 

재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

오늘 소개할 애니메이션은 바로 Cartoon Network의 We Bare Bears입니다. 의미는 'We Bare Bears'는 사실 의미가 있는 것은 아니고 그냥 벌거벗은 곰들이라고 하네요. ㅎㅎ 귀여운 세 마리 곰들, Grizzly (그리

dreaminginenglish.tistory.com

 

반응형