본문 바로가기
영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)

We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E10 Nom Nom 놈놈

by 영어로꿈꾸기 2022. 12. 20.
반응형

[We Bare Bears S1 E10 Nom Nom]



- Dude! There's a new Nom Nom video! 얘들아, 놈놈의 새 비디오가 떴어.

 

- Isn't that the koala who threw you out of his limo? 얘는 널 리무진에서 던진 그 코알라 아니야?

 

- That guy's a butt. 걔 완전 밥맛이야.

 

- Well, yeah, I don't like him personally, but I still like his videos. 음, 응 난 개인적으로 그를 안 좋아하지만 그의 영상들은 좋아.

 

- Yeah, actually that wasn't bad. 응 사실 나쁘지 않네.

 

- Have I got the scoop for you. 너를 위해 한 스푼을 가져왔어. (큰 소식 하나)

 

- Internet superstar Nom Nom blows up at fans when a book signing gets a little out of hand. 인터넷 대 스타 놈놈이 책 사인회가 조금 뜻대로 안 되자 팬들에게 화를 냈다.

 

- Looks like our favorite koala isn't quite as cute as we thought he was. 우리가 가장 좋아하는 코알라가 우리가 생각했던 것만큼 귀엽지 않은 것 같네.

 

- Well, I don't even think I need to explain myself. 글쎄, 내가 굳이 변명해야 할 필요는 없는 것 같아.

 

- I was totally in the right and Wait, who laughed? 나는 잘못한 게 없어, 근데 잠깐, 누가 웃었어?

 

- I think it's clear that our favorite marsupial's career 우리가 가장 좋아했던 유대목 동물의 커리어가 완전히 망했다는 건 확실한 것 같네요.

 

- That's it for today. 오늘은 이게 다야.

 

- The pitfalls of being a creative genius. 창의적인 천재의 함정이지.

 

- It's rude to shut the door on the mailman, you - kno-o-o-w! 우체부가 있는데 문을 닫아버리는 건 무례한 거야.

놈놈을 보고 놀란 Grizzly

 

- You should just stay with us, man! We got plenty of room. 그냥 우리랑 함께 지내자. 우리 방 많아.

 

- Are you sure that's a good idea? This guy's a butt, remember? 진짜 그게 좋은 생각이라고 생각해? 쟤 완전 밥맛이잖아, 기억나?

 

- I wouldn't let me in, either. 나 같아도 날 안 들여보낼 거야.

 

- Let's get you fixed up. 널 좀 고쳐줄게.. (널 낫게 해 줄게) 

 

마음 약한 Grizzly, 보다보면 Ice Bear가 제일 이성적이네요 ㅋㅋ

 

- You holding up? 너 잘 버티고 있어?

 

- Aw, it's probably not as bad as you think, buddy. 네가 생각하는 것만큼 상황이 나쁘지 않을 거야.

 

- No, no, you don't get it. 아니 아니, 넌 이해 못 해.

 

- You just need a new angle. 넌 그냥 새로운 시각이 필요한 거야.

 

- Show people a different side of yourself. 사람들에게 너의 다른 모습을 보여줘.

 

- Do you really think that could work? But my crew's all gone. 너 그게 정말 통할 거라고 생각해? 하지만 모든 멤버들이 떠났어.

 

- You've got us! Right, bros? 우리가 있잖아! 그렇지 얘들아?

 

- Ice Bear wants no part of this. 아이스 베어는 여기 엮이고 싶지 않다..

 

- We can do this movie with just us. 우리끼리 이 영화 한번 해보자.

 

- You boys are in for a treat. 너희들 이거 아주 좋아할 거야!

 

 

- I've really outdone myself. 나 이번에 정말 잘했어 

* Outdo oneself: to do something better than one has done it before.

 

- Listen, I know things look bad right now, but I can turn it around! 들어봐, 지금 당장은 상황이 나빠보이지만 내가 바꿀 수 있어.

- I hope it becomes a cult classic. 명작이 되면 좋겠다.

 

- Oh, we get to be in the movie? 오, 우리 영화에 출연하게 되는 거야?

 

- Oops, did I forget to mention that? 아이쿠, 내가 깜빡하고 말을 안 했던가?

 

- Hey, Nom Nom, um, could we rehearse our lines first? 저기 놈놈, 우리 대사 먼저 리허설해도 될까?

 

- Here's your costumes and props. 여기 옷이랑 소품들 있어.

 

- Put 'em on and get in your places. 그거 입고 자리에서 대기하고 있어.

 

- We won't let you down. 널 실망시키지 않을게.

 

- Go swim in chlorine with your eyes open. 가서 눈뜨고 염소물 (화학제) 안에서 수영해! 

◈OMG!! 이러면 큰일 납니다~! 이런 나쁜 놈놈!!

 

- Oh, no, the water is drowning us. 안돼 우리 물에 빠져 익사할 것 같아.

 

And not to raise the stakes. 이제, 강수를 둘 때가 됐어 *to raise the stakes 위험성을 올리다

 

- Water filling up my tummy. 물이 내 배를 채우고 있어

 

- Flawless. 흠잡을 데가 없군.

 

- Eat them first! I'm small and bony! 쟤들부터 잡아먹어! 난 작고 뼈밖에 없다고!

 

- Bummer. we didn't get to be in that movie, though. 아쉽네, 우리는 영화에 출연하지 못하게 되었어.

 

- Yeah, but at least we weren't eaten alive by sharks. 그래, 하지만 그래도 우리는 상어들한테 잡혀먹지 않게 됐잖아.

 

- True that 맞아 (Slang)

 

스크립트 및 다시보기는 아래 글을 참고해주세요 :)

 

2022.12.06 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - 재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

 

재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

오늘 소개할 애니메이션은 바로 Cartoon Network의 We Bare Bears입니다. 의미는 'We Bare Bears'는 사실 의미가 있는 것은 아니고 그냥 벌거벗은 곰들이라고 하네요. ㅎㅎ 귀여운 세 마리 곰들, Grizzly (그리

dreaminginenglish.tistory.com

 

반응형