[We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E13 Charlie 찰리]
- We're gonna need this for our guest. 우리는 우리 손님을 위해서 이게 필요해.
- Here, take this bucket of soapy sprays and this mop and start in the living room. 자, 이 비누스프레이랑 물걸레든 통 가지고 가, 거실부터 시작해.
- Grizz, what's this all about? 그리즈, 이게 다 뭐야?
- It's called caveshare. 이게 바로 동굴 쉐어라는 거야. (flat share, house share를 Bears가 사는 동굴에 빗대어서 말한 거예요!)
- It's like an online bed-and-breakfast. 이거 온라인에서 아침식사를 제공하는 숙박 같은 거야 (Air BnB)
- People from around the world go here looking for places to stay. 전 세계의 사람들이 묵을 장소를 찾을 때 여기에 가지.
- We'll let some cool people crash with us, and then we make a little money on the side. 우리는 멋진 사람들을 우리 집에서 묵게 하고 부수입을 버는 거지.
- It's win/win. 윈윈 전략이야.
- I was up all night making photos. 나 사진 만드느라 밤새웠어.
- Our free continental breakfast. 우리의 무료 조식,
- Semi-private bathroom. 반 개인 욕실
- Shared living area where we all hang out and party. 다 같이 놀고 파티할 거실 공간
- And a prince-sized bed. 그리고 왕자 사이즈의 침대!
- Hey! Grizz, why do you want strangers in our place? 그리즈, 대체 모르는 사람들을 왜 집에 들이려는 거야?
- Guys, come on, we'll make lifelong friends, and we'll get to show off all this cool stuff in our pad, like this embroidered pillow I made of all of us.
얘들아 봐봐, 우리는 평생 친구도 만들고 우리 패드에 있는, 내가 우리를 위해 만든 자수 베개와 같은 거 멋진 것들도 보여주고!
- Ice Bear wouldn't show that off. 아이스 베어는 그런 것 자랑하지 않을 거다.
- Look at that we got a request! 봐봐 우리 요청 왔어!
- Let's see what he looks like. 어떻게 생겼는지 보자
- Blurry. 흐릿해
- He must move around a lot. 아마도 아주 많이 돌아다니나 봐.
- He likes nature and, I guess, bushes. 그는 자연을 좋아하고… 수풀을 좋아하나 봐.
- That was way too fast. 너무 빨랐어
- Quite a lot of windows y'all got. 창문이 참 많이 있네
- Yeah, yeah, that makes more sense. 아 그 말이 더 맞겠네
- Oh-ho! What's in here? No way! Cheese poofies? 말도 안 돼! 치즈 과자네? (푹신한 치즈볼)
- How'd you know my favorite snack? 이게 내가 제일 좋아하는 과자인지 어떻게 알았어?
- That was so rude of me. 너무 무례했군
- Y'all mind if I eat this? 내가 이거 먹어도 너희 괜찮지?
- I already feel right at home. 벌써 내 집처럼 느껴져
- That's kind of a big concern for me. 그게 내 걱정거리거든
- Have you ever heard of dust mites? 너희 혹시 집먼지 진드기라고 들어봤니?
- Well, I don't know about that, but I do know it's time for a photo of our first caveshare guest.
글쎄 그건 모르겠고 지금이 첫 번째 동굴 쉐어 손님의 사진 찍을 시간이란 건 알고 있지
- Lucky seven! Blow for luck? 행운의 7! 행운을 위해 불어?
- Uh, you know here, there. 어 그냥 뭐 여기저기
- Well, my brothers and I would love to hear any stories you've got about your life. 우리는 네 삶에 관한 이야기를 듣고 싶어.
- Oh, let me get that for ya. 내가 가져다줄게
- But this guy doesn't even look like he knows what he's doing. 그런데 이 사람은 지금 뭐하는지 신경도 안 쓰는 것 같아.
- It's not like I knew him. 내가 그 사람 아는 것도 아니고
- Ice Bear's special soup ready. 아이스 베어의 특별한 국이 준비되었다.
- I've only been here for like three hours, and I already feel this connection, you know? 나 여기 3시간 밖에 안 있었는데 벌써 우리가 통하는 게 느껴져
- I-I've always found that the best conversations happen under the cover of darkness.
난 항상 어둠 속에서 하는 대회가 최고인 것 같아.
- sometimes I feel insecure, 난 가끔 불안감을 느껴
- I have a recurring dream that I'm a telephone pole. 난 자꾸 내가 전봇대인 꿈을 계속 꿔
- So, why do you think you don't have a girlfriend? 넌 왜 여자친구가 없는 것 같아?
- Before you answer, I got to run to the bathroom real quick. 그전에 나 빨리 화장실 갔다 올게
- Hold that thought. 잠깐만 기다려봐 (말하지 말고 기다려봐)
- Uh, what should I do if the water in the toilet isn't in the toilet anymore? 만약에 화장실 변기의 물이 더 이상 변기 안에 있지 않으면 어떻게 해야 해?
- Update so, now the water is sort of everywhere, and it's moving into the living room. 업데이트해줄게 (알려줄게) 이제 물이 사방으로 퍼져서 거실로 들어오고 있어
- Just gonna borrow this real quick. 이거 잠깐만 빌려갈게
- Also, you're out of toilet paper. 그리고 화장지 다 떨어졌어
- Ah, that'll wash out. 저건 씻겨나갈 거야
- Also, I hope it's cool I invited a few friends over. 그리고 내가 친구들을 좀 초대했는데 괜찮겠지?
- They wanted to check out the pad. 집을 한번 살펴보고 싶어 하길래
- Would you mind whipping up some snacks for us? 우리를 위해 간식 좀 빨리 준비해 주겠어?
*whipping up은 informal 한 의미로 빨리 ~를 준비하다는 의미입니다.
- Won't leave me alone. 날 가만히 두지 않아
- I'm sorry for leading them here. 이 사람들을 다 여기로 끌고 와서 미안해.
- I should've moved on ages ago. 진작에 떠났어야 했는데
- Finally, I made some friends, and I screwed it up again. 마침내 친구들을 만들었는데 내가 또 다 망쳐버렸네
- I'll get out of your hair soon. 더 이상 귀찮게 안 할게
*get out of your hair 귀찮게 하다는 관용어 idiom입니다. To cause someone to stop annoying oneself.
- Whoever you are looking for is not here. 당신들이 누굴 찾든지 그 사람은 여기에 없어요.
- How dare you talk to my Princess that way! 어떻게 감히 나의 공주님에게 그렇게 말할 수가 있어요?
- All set. 다 됐어
- Hey, thanks for the gear. 장비/도구 고마워
- You were the best first guest we could've asked for. 넌 우리 첫 손님으로 아주 최고였다고!
- Uh it was nice to meet you. 만나서 반가웠어.
- Leave us a good review on caveshare! 동굴 쉐어에 좋은 후기 남겨줘!
'영어 > 미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)' 카테고리의 다른 글
We Bare Bears S1 E15 Occupy Bears 동굴을 지켜라 (0) | 2023.01.02 |
---|---|
We Bare Bears S1 E14 Brother Up 꼭대기 자리 (0) | 2022.12.29 |
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E12 No Clique 친구 만들기 대작전 (0) | 2022.12.23 |
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E11 Shush Ninjas 조용한 닌자들 (0) | 2022.12.22 |
We Bare Bears 위 베어 베어스 S1 E10 Nom Nom 놈놈 (1) | 2022.12.20 |