본문 바로가기
영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)

We Bare Bears S1 EP16 Panda’s sneeze 판다의 재채기

by 영어로꿈꾸기 2023. 1. 3.
반응형

[We Bare Bears S1 EP16 Panda’s sneeze 판다의 재채기]

 

- Man: Do you want anything to drink? 

마실 것은 필요하신가요?

- Um, do you have anything orange

뭔가 오렌지맛 나는 것 있나요?

 

- Huh? What do I think, what? 뭐 말이야? 

 

- I've got this great plan to change my image, to look cooler, man. 내 이미지를 더 쿨해 보이게 하려고 계획을 세웠거든

 

- Leaning against things make you look cool, huh? How do I look? 기대고 서 있으면 쿨해 보여? 나 어때?

 

Eh, I don't think it's quite working for you. 너한테는 효과 없는 거 같아

 

 

- Hey, man, it's okay to be cute. 야, 귀여운 게 뭐 어때 (귀여워도 괜찮아)

 

쿨하고 싶은 곰들 ㅋㅋ

- Everyone's got their thing. 다들 개성이 있는 거야

 

- Sir, your order's ready. 주문하신 것 나왔습니다

 

- Ooh! But, Grizz, I don't want that to be my thing. 그리즈, 난 그런게 내 개성이기 싫단 말이야

 

Panda가 귀여운게 싫다고 하는 것은

한국과는 달리 '남자'가 귀엽다고 하면 어린이 같다는 말이라서 그렇답니다.

팬다는 '멋진 남자'이고 싶어 해요!

 

- I guess it's allergy season. 알레르기 계절이라 그런가 봐

 

- Dude, that was the cutest sneeze ever. 그렇게 귀여운 재채기는 난생처음 들어 봐

 

- Oh, bless you. - 감기 조심해요 (축복해요) 

*보통 재채기를 하면 모르는 사람이 주변에 있다가도 이렇게 이야기를 한답니다!

 

- That was such a cute sneeze.- 재채기 진짜 귀엽다

 

- Bro, your sneeze was straight up adorable. 정말 사랑스럽게 재채기하던데

 

귀여운 것이 싫다는 팬다와 팬다가 귀여운게 좋은 그리즈

- The sneeze, they filmed it! 사람들이 네 재채기 영상 찍어서 올렸어

 

- It's huge! 인기 대박이야

- It's trending all over the internet! 인터넷에서 난리 났어

 

- Uh, yeah, of course Panda will come take photos and sign autographs! 네, 당연히 판다가 가서 사진 찍고 사인할 겁니다

 

- It's all about the subtlety. 섬세함이 중요하거든

 

- You can't just throw the cute into people's faces. 귀여움을 막 면전에 들이대면 안 돼

 

- Sir, something's trending. 새로운 게 인기를 끌고 있어요

 

- What are you going on about? 무슨 소리야?

 

- It's the top video today, sir. 오늘 최고 인기 동영상이요

 

- The views are off the charts. 조회수가 신기록이에요

 

- Please! This is just a fad. 에이, 저런 건 반짝 인기 끌고 말아

*fad: 일시적인 유행 an intense and widely shared enthusiasm for something

못됐지만 인기로 먹고 사는 놈놈

- By tomorrow, this thing will be another lame piece of internet obscurity. 내일이면 다들 그런 게 있었냐고 할걸

 

- Adorable animals are taking over the internet, 귀여운 동물들이 인터넷을 장악했는데요.

 

- Hey, Nom Nom's totally copying Panda's video! 놈놈이 판다 영상 따라 하고 있잖아.

 

- Chill, people! 여러분, 진정하세요

 

- Two animals enter, and one leaves with the title of the cutest animal on the web! 두 동물이 참여하여 단 한 마리의 동물만이 인터넷 최고 귀염둥이라는 타이틀을 따내죠.

 

- You heard it here first, folks. 최초 공개예요, 여러분

 

It's time to take a commercial break. 잠시 광고 시간 갖겠습니다 

 

- You'll get use to it. 익숙해질 거다

- But I don't want to get used to it. 익숙해지기 싫단 말이야

 

I'm gonna cut to the chase with you, Panda. 바로 본론으로 들어갈게, 판다

 

- You let me win. 네가 날 이기게 해 줘.

If you throw this fight and lose, everything will go back to normal. 아예 포기하고 지면 다 원래대로 돌아올 거야

 

- Front row! I'm glad we lined up three hours early. 맨 앞자리 차지했네 3시간 전부터 기다리길 잘했어

 

- Dude, our little Panda's gonna be out there all on his own. 우리 동생 판다가 혼자서 무대에 서다니

 

- I mean, is this what mothers feel like? 엄마 기분이 이런 걸까?

 

- Oh, I hope he's not nervous. 애가 긴장하지 말아야 할 텐데

 

- Now, without further ado, 자, 설명은 이쯤 해두고,

*without further ado: 더 이상 시간 끌지 말고 바로 without any fuss or delay; immediately.

 

- Nom Nom's already off to a great start, but it might take more than that to defeat the upcoming sneezy sensation, Panda! 놈놈, 시작이 아주 좋은데요. 하지만 새로 떠오르는 귀여운 재채기 강자, 팬다를 이기려면 이 정도로는 쉽지 않을 걸요

- I don't want to be cute, I want to be cool like you. 나 귀여운 거 싫어 너처럼 쿨하고 싶단 말이야

 

- Listen, man, cute is what makes you cool. 내 말 좀 들어봐, 귀여움이 너를 쿨하게 만드는 거야.

 

- You are the coolest! 세상에서 제일 쿨해!

 

- Ice Bear thinks you're precious. 아이스베어는 네가 아주 소중하다

 

- Marie: He's done it! He's won over the audience! 해냈습니다! 관중을 사로잡았네!

 

귀여워서 뿌듯한 팬다 ㅋㅋ

- I'm out of here. - 나 갈래 

 

- There's our cute, little Panpan. 우리 귀여운 동생, 팬팬

 

- Ice Bear is still proud of you. Proud bear. 아이스베어는 여전히 네가 아주 자랑스럽다

 

 

 

*한국어와 영어가 둘 다 적힌 대본을 정리해서 올리려고 하는데요. 잘 정리하려고 보니 시간이 많이 걸리네요.

혹시라도 영한대본이 필요하신 분들이 계시다면 댓글에 이메일 달아주시면 이메일로 보내드릴게요!

 

영문 대본은 아래 글에서 찾아보실 수 있습니다!

 

2022.12.06 - [영어/미드 영어 (드라마, 영화, 애니메이션)] - 재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

 

재미있는 미국 애니메이션 We Bare Bears 위 배어 베어즈로 영어공부하기! (2)

오늘 소개할 애니메이션은 바로 Cartoon Network의 We Bare Bears입니다. 의미는 'We Bare Bears'는 사실 의미가 있는 것은 아니고 그냥 벌거벗은 곰들이라고 하네요. ㅎㅎ 귀여운 세 마리 곰들, Grizzly (그리

dreaminginenglish.tistory.com

 

반응형