반응형
안녕하세요!
오늘은 영어 속담을 가지고 왔습니다.
찾다 보니 한국어에도 이런 표현이 있는 것 같아요.
"짖는 개는 물지 않는다!"
영어로는 A barking dog never bites 혹은 Barking dogs seldom bites
라고 쓸 수 있습니다.
의미 (meaning)는 겉으로는 무섭게 화내지만 실행에 옮기지는 않는다는 걸 뜻해요
☞ to threaten someone, but not take action or follow through with threats
☞ Someone who makes a lot of noise, but is harmless
예문을 한번 알아볼까요? :)
ex1) The driver yells at us and threatens to call the police on the road,
but barking dogs seldom bites.
그 운전자는 우리에게 소리 지르고 도로에서 경찰에 신고한다고 협박했지만, 짖는 개는 물지 않지~
ex2) Don't worry about it. A barking dog never bites. He can't do anything to you.
걱정하지 마. 짖는 개는 물지 않아. 그는 너에게 아무것도 못해.
이 표현은 옛날 영어속담에서 나온 말인데요. 실생활에 개를 의미하는 것은 아니고
비유적으로 쓴 표현입니다.
짖는 개라고 물지 않는다고 생각했다가 물릴 수 있으니 조심하세요~!
영어로 꿈꾸는 그 날까지~!
반응형
'영어 > 일상영어 - Daily English' 카테고리의 다른 글
시간이 약이다! 시간에 관한 표현🌼 (0) | 2022.04.12 |
---|---|
날씨에 관한 표현 _ 1. 더위 (0) | 2021.08.10 |
혓바늘 영어로? tongue soreness (0) | 2021.03.31 |
0개국어 영어로? 0개국어 meaning 부터 다중 언어까지 영어로? (0) | 2021.03.19 |
bird vs horse / 입이 짧다를 영어로? / 식욕 (appetite)에 관한 영어 (0) | 2021.03.14 |