안녕하세요
어제에 이어서 오늘도 재미있는 영어 관용어구를 가지고 왔습니다.
2편입니다 :D
4개의 관용어구를 살펴볼 거예요!
영어 관용어구에는 동물이 들어간 단어가 참 많은 것 같아요.
첫 번째로 살펴볼 단어는
'turn turtle' 🐢
입니다.
turn turtle의 의미는 유추하기 어렵지 않아요
☞ refers something turning upside down
(어떤 것이 뒤집히다)
*등이 뒤집힌 거북이는 연약하고 쉽게 죽는다고 합니다.
turning turtle의 의미는 그래서 약해지고 사고가 자주 일어난다는 뜻이라고 해요.
ex) The car turned turtle on the highway because of the accident.
사고로 인해 고속도로에서 차가 뒤집어졌다
ex) The storm was so extreme that many houses and cars turned turtle.
폭풍우가 너무 강해서 많은 집과 차들이 뒤집어졌다
🐢🐢🐢
두 번째 표현은
'pie in the sky'
하늘에 웬 파이?
전혀 어울리지 않는 상황이죠?
Pie in the sky는 한국어로 '그림의 떡'이라는 뜻입니다.
보고도 먹을 수 없다는 의미는 똑같죠?
☞ false hope
☞ it is good to think but very unlikely to happen
(헛된 희망, 현실에서 일어날 수 없는 일)
ex) Dreaming to own a luxurious house is more like a pie in the sky for him.
럭셔리한 집을 갖는다는 것은 그에게 그림의 떡이다
ex) It is a pie in the sky to think about passing the test if you never learn.
공부하지도 않으면서 시험에 통과할 것이라고 생각한다면 헛된 꿈이다
🥮🥮🥮
세 번째 표현은
'cock and bull story'
'무슨 말도 안 되는 (황당한) 소리야?'
라는 의미의 표현입니다.
☞ a story that is obviously not true
☞ an exaggerated or falsified story
ex) She tells me some cock and bull story whenever she is upset with me.
그녀는 나에게 화가 나면 말도 안 되는 소리를 늘어놓는다
ex) He tried to give me a cock and bull story, but I don't even care about what he said.
그는 나에게 말도 안되는 이야기를 하려고 하지만 그가 뭐라고 하는지 신경도 안 써
찾아보니 신기하고 재미있는 영어 관용어구가 많이 있어요.
또 다른 재미있는 영어 관용어구로 돌아오겠습니다!
우리 영어로 꿈 꿔보아요~😴
'영어 > 영어 관용어구 - Idioms' 카테고리의 다른 글
'정정하시네요' 영어로? fit as a fiddle / 시퍼렇게 질리다 /식은 땀을 흘리다 in a cold sweat (0) | 2021.03.17 |
---|---|
Kick the bucket 의미는? get a Charley horse는? 건강관련 관용어구 - 1편 (0) | 2021.03.17 |
'내 손에 장을 지진다'를 영어로? when pigs fly! 돼지 날다? 재미있는 영어 관용어구 1편 (0) | 2021.03.15 |
색 (color)에 관련된 영어 표현 (0) | 2021.03.13 |
예쁜 쓰레기를 영어로 / 돌직구를 영어로 / 칼각을 영어로 (0) | 2021.03.13 |